CASO PRÁCTICO EL CIERRE DEL PROYECTO
CASO PRÁCTICO EL CIERRE DEL PROYECTO
2. Caso práctico
La comunicación ha sido otro importante desafío, sobre todo con el equipo extendido del PMI, autor y editor. Con estos dos últimos interesados la comunicación tenía que ser en inglés. Pude comprobar que es muy cierto el dicho: Hasta que no hay entregables, lo único que hay es comunicación: Su lógica intranquilidad solo comenzó a disminuir a partir de la entrega de los primeros borradores. También tuvimos nuestra buena dosis de riesgo en este proyecto: ¿Qué pasaría si los revisores de otros capítulos de habla hispana del PMI o los revisores de la Editorial se quejaban de falta de rigor y calidad de la traducción? Finalmente, hay que decir que el proyecto tuvo un notable éxito, y yo una de las mejores satisfacciones de mi carrera como director de proyectos: El libro ya está en las librerías, hemos contribuido a nuestra comunidad profesional, nos han felicitado por la traducción y lo más importante para mí: he conocido (en nuestra profesión, como en cualquier otra, trabajando es como se conoce a la gente) a un grupo de excelentes colegas y he aprendido mucho de ellos.
3. Inicio del proyecto
Este proyecto tuvo un arranque muy rápido y efectivo: Los 4 capítulos del PMI implicados aprobaron la iniciativa en sus respectivos comités y se nombró al Director del Proyecto. En el enlace de documentación de inicio pueden acceder a la documentación de soporte en Google Drive.
4
European Open Business School
Made with FlippingBook flipbook maker